Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] (1) I purchased several items a few days ago, but none of purchase record is ...

This requests contains 198 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , huihuimelon ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by tatsuhikokuyama at 01 Feb 2018 at 20:56 980 views
Time left: Finished

①数日前に複数の商品を購入したのですが、Your Ordersに履歴が一切表示されません。

②決済は本当にされているのでしょうか?

③アマゾンプライムに入会したはずなのですが、確認願います。

④Login & securityのページでMobile Phone Number:に携帯番号を入力したら、
以下の文章が表示されます。

⑤私は誤って、アカウントを重複して登録してしまっているのでしょうか?

1. I purchased several products a couple of days ago but there has been no purchase records shown on Your Orders.

2. Has the payment really been done?

3. I believe I have signed up to Amazon primes, so could you please check this out?

4. These sentences below shown up when I input my mobile number on the section “mobile phone number:” on the login and security page.

5. Have I registered myself for more than one account accidentally?

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime