Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from French to Japanese ] Bonjour, Je viens de voir votre réponse dans les "SPAM"  Avez vous expédié l...

This requests contains 186 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , cerise ) and was completed in 0 hours 43 minutes .

Requested by aile at 02 May 2017 at 01:08 2717 views
Time left: Finished

Bonjour,
Je viens de voir votre réponse dans les "SPAM"  Avez vous expédié la tresse ou attendiez-vous ma réponse ?
Si ce n'est pas fait, envoyez la quand même,
Merci d'avance,
Cordialement

こんにちは、

お返事のメールがスパムフォルダーの中にあるのを発見したばかりです。 もうプリーツは発送したのですか?それとも私の返事をお待ちなのでしょうか?

もしまだでしたらとにかく発送してください。

どうぞ宜しくお願い致します。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime