Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] May I have tracking numbers for all shipments sent to a Japanese company ○○ i...

Original Texts
2016年2月1日から2016年12月31日までの
日本の会社の○○宛てに送ったすべてのトラッキングナンバーを頂けないでしょうか?

またそのなかで日本の会社で負担した消費税と関税がもしわかればその内訳も教えてほしいです。

宜しくお願いします。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
May I have tracking numbers for all shipments sent to a Japanese company ○○ in a period from February 1st, 2016 to December 31st, 2016?

And if you know, I also would like to know the details of the consumer tax and customs that the Japanese company payed among them.

Thank you very much.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
118letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.62
Translation Time
29 minutes