Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Microwave Erase Instructions 1.Your microwave must contain a rotating glass...

Original Texts
Microwave Erase Instructions

1.Your microwave must contain a rotating glass turntable. Ensure your Wave can safely spin without hitting the microwave walls.

2.Fill a coffee mug 3/4ths full with water.

3.Place your Wave into the microwave with the front facing up. Then place the mug inside the blue circles near the center of your book.

4.Microwave your Wave and mug until the logo turns from dark to light. You’ll need to look through the window or open the door every 30 seconds to check. Make sure to STOP when you see the change!

5.Flip your Wave over and repeat steps #3 and #4 with the back facing up. Use caution. The Wave and mug may be hot. Allow the Wave to cool for 3 minutes before touching.


NEVER microwave your Rocketbook without a mug of water. Water absorbs some microwaves so your Rocketbook warms in a controlled manner. Without water, your Rocketbook or microwave may get damaged.

To avoid burning, your Rocketbook MUST rotate in the microwave on a rotating platter. Rotating objects in the microwave allow the microwaves to be evenly applied to the objects.

ALWAYS allow your Rocketbook to cool for a few minutes in the microwave after erasing. Not only is it too hot to handle, but the Frixion ink also requires time to turn clear and the paper needs to settle. The logo returns to blue when cool.


Translated by teddym
電子レンジイレース説明書
1.あなたの電子レンジがガラスのターンテーブルがあることを確認してください。Waveが内部壁に当たることなく回転することを確認してください。
2.コーヒーマグに3/4の水を入れてください
3.Waveを電子レンジ内へ正面を向けて入れてください。そしてマグを本に載っている様に青いサークル内においてください。
4.Waveとマグをロゴが暗い色から明るくなるまで電子レンジへ入れて下さい。30秒ごとにのぞき窓から見るかドアを開けて確認してください。もし変化があれば必ず止めてください。
5.Waveをひっくり返して裏面を上にして手順3と4を繰り返してください。注意して利用してください。Waveとマグは熱くなっているかもしれません。Waveが触れるよう冷めるまで3分ほどかかります。
Rocketbookを水が入ったマグを使わずに電子レンジで絶対に使わないでください。水が電子レンジで吸収されるのでRocketbookが制御の下で暖まります。水なしではRocketbookか電子レンジが損傷します。

燃えるのを防ぐためRocketbookは必ず回転するところへおいてください。回転することによって均等に電磁波が当たるようになります。
消した後はRocketbookが冷めるために数分必ずおいてください。熱すぎて触れないだけでなくフリクションインクが透明になり紙が落ち着く必要があるからです。ロゴは冷めたら青に戻ります。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
1314letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$29.565
Translation Time
20 minutes
Freelancer
teddym teddym
Starter
よろしくお願いします。