Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] i am wondering if you saw my last e mail.I am sorry but when i was to click "...

This requests contains 326 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sujiko ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by tokyocreators at 09 Nov 2016 at 16:13 2017 views
Time left: Finished

i am wondering if you saw my last e mail.I am sorry but when i was to click "buy"botton on e bay your add was terminated so I could not finish my purchase.
I politely ask you if you can put again add on e bay so i can finish with purchase ,always if you are agree to put t in sale . This week for sure i can send you the cash .

前回の私のメールを見ていただけましたか。残念ながらeBayの「購入」のボタンをクリックすると貴方の追加が終了し、購入を完了できませんでした。
このためeBayに追加を再設定していただきたいです。そうすれば、購入を完了できます。
セールへ常に設定することに合意していただけるのであれば。今週確実に送金します。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime