はい、私の町は仙台市で、郵便番号は0000000です。
会社名は有限会社000で、お香やフレグランスなどを扱っています。
他にも何か不明な点がありましたらお問い合わせくださいませ。
よろしくお願いいたします。
追記
以下、発送した荷物の追跡番号になります。
EMS 000000
商品到着後、ご確認の上、返金処理をお願いいたします。
よろしくお願いいたします。
Rating
51
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2016 at 15:47
Yes, my city is Sendai city and the post code is 0000000. Our company's name is 000 Ltd,and provides mainly incense and fragrance.
Please feel free to inquiry if you still have any questions.
Thank you.
P.S.
The track number for the shipped item is below.
EMS 000000
Please proceed the refund after you recieve the item and check.
Thank you.
sweetangel2007max likes this translation
Please feel free to inquiry if you still have any questions.
Thank you.
P.S.
The track number for the shipped item is below.
EMS 000000
Please proceed the refund after you recieve the item and check.
Thank you.
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2016 at 15:53
Yes, my city is Sendai City and the postal number is 0000000.
The company name is Limited Company 000, and we sell incense and fragrances.
If you have any further questions, please ask me.
Thank you for your cooperation.
Additional note:
The following is the tracking number.
EMS 000000
Once you got the product, please check it and process the refund procedure.
Thank you in advance.
sweetangel2007max likes this translation
The company name is Limited Company 000, and we sell incense and fragrances.
If you have any further questions, please ask me.
Thank you for your cooperation.
Additional note:
The following is the tracking number.
EMS 000000
Once you got the product, please check it and process the refund procedure.
Thank you in advance.