Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Spanish to Japanese ] 1. Ya no lo quiero 2. No he podido devolverlo porque tengo que pagar los ...

This requests contains 144 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( teddym , copita ) and was completed in 1 hour 47 minutes .

Requested by aile at 18 Sep 2016 at 06:04 2815 views
Time left: Finished

1.
Ya no lo quiero




2.
No he podido devolverlo porque tengo que pagar los gastos de envío a japon




3.
No es algo necesario tiene muchas limitaciones.

copita
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 18 Sep 2016 at 07:51
1
もう要りません。

2
日本への郵送料がかかるので、まだ返品できていません。

3
制限がたくさんあり、必要なものではありません。
★★★★★ 5.0/1
teddym
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 18 Sep 2016 at 06:52
1.もう彼を好きじゃない。

2.日本への送料を払わないといけないので返品はできません。

3.たくさん制限があるので何も必要ないです。
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime