Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I am working on a foreign project for Universal. Your name has come up as a ...

This requests contains 211 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( sujiko ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 25 Aug 2016 at 05:16 2332 views
Time left: Finished

I am working on a foreign project for Universal. Your name has come up as a top pick for Rockwork Paint Art Direction. Can I get your contact info? Can you send me your resume etc to Kirsten.ruhs@nbcuni.com ?

[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 25 Aug 2016 at 05:25
ユニバーサルの外国のプロジェクトに取り組んでいるのですが、あなたの名前がRockwork Paint Art Directionのトップ候補として上がっています。お問い合わせ先を教えてください。履歴書などをKirsten.ruhs@nbcuni.com まで送ってください。
★★★★★ 5.0/3
sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 25 Aug 2016 at 05:36
ユニバーサル社の外国のプロジェクトに携わっています。ロックワーク・ペイント・アート・ディレクションのトップの候補として貴方の名前が浮上しました。連絡先を教えていただけますか。Kirsten.ruhs@nbcuni.comへ履歴書をおおくりいただけますか。
★★★★★ 5.0/3

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime