Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your email. I understood what you said. I promise you that ...

Original Texts
ご返信ありがとうございます。

わかりました。
あなたがGB100を売却するまで、GB12は売らずに取り置きすることを約束します。
もし、ご都合がよろしくなったら連絡してください。
それまで大切に保管しておきます。

また、メンテナンスが終わりましたら画像をお送りいたします。
いつも数あるギターの中から私の商品を選んでいただいてありがとうございます。
是非、いつかお会いできることを楽しみにしています。
Translated by soulsensei
Thank you for your email.

I understood what you said.
I promise you that I will not sell GB12 but instead, hold on to them until you finish selling GB100.
If this suits your situation, please contact me.
I will carefully look after them until then.
Also, could you send me the video once maintenance is done?
Thank you for always choosing my products out of so many guitars.
I'm looking forward to meeting you in person someday!
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
193letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.37
Translation Time
6 minutes
Freelancer
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
Contact