Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] I am wondering about a donation whether to do it for being apt to be left thi...

[Deleted Account] Translated by [Deleted Account]
I am wondering about a donation whether to do it for being apt to be left this month's salary.
I only sing hymn without heart in a karaoke mood, don't I?

It seems like that to be short. However, I encourage while telling like the beginning holy phrase constantly. I tell them that there will be a clear difference in serving God or not.

Believing in God means to continue trusting Promise of God which cannot be seen patiently. Patiently, worshiping God's Name and serving under God's Name. It is sure that God shall open Heaven's window to respond us someday.
User's Request Text



Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:

Translation Language

Translation fee

Translation time
36 minutes

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 109,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)