Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to German ] 私の不注意で申し訳ございません。キャンセルとpaypalでの返金をお願いできますでしょうか?

This requests contains 46 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( faultier , brits-korthaar ) and was completed in 0 hours 48 minutes .

Requested by soundlike at 14 Apr 2016 at 08:47 2634 views
Time left: Finished

私の不注意で申し訳ございません。キャンセルとpaypalでの返金をお願いできますでしょうか?

Wir entschuldigen uns für die Unachtsamkeit unsererseits und bieten Ihnen an, die Bestellung zu annullieren und das Geld per paypal zurückzuerstatten. Wäre dies für sie akzeptabel?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime