Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to French ] 先日は取材に協力頂き、誠にありがとうございました。 小さい写真しか採用されませんでしたが、雑誌が出来あがってきましたので、送らせて頂きます。 これからも、...

Original Texts
先日は取材に協力頂き、誠にありがとうございました。
小さい写真しか採用されませんでしたが、雑誌が出来あがってきましたので、送らせて頂きます。
これからも、力をお貸し下さい。
米の輸出の件も引き続きお願いします。
Translated by toshiejapon798
Je vous remercie beaucoup pour votre collaboration lors de notre dernier reportage. Finalement, il n'y a qu'une seule petite photo qui a été choisie, mais je vous envoie quand même un exemplaire du magazine qui vient d'être publié. Je vous remercie d'avance de votre futur aide.
J'aurais également besoin de votre assistance pour l'exportation du riz.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
102letters
Translation Language
Japanese → French
Translation Fee
$9.18
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
toshiejapon798 toshiejapon798
Starter
私の母国語は日本語です。 フランス、イギリスでの語学留学を経験した後、外資系企業等にてフランス語、英語を活かした仕事を長年経験致しました。
Contact