Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Your student, the vice president of our company ** introduced you. I heard y...

This requests contains 166 characters and is related to the following tags: "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ailing-mana ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by tamo2831 at 10 Dec 2015 at 14:47 1325 views
Time left: Finished

貴方の生徒で当社副社長の**より貴方を紹介されました。
当社で英会話のレッスンをしていただけると聞きました、是非詳しいお話を伺いたいのですがご来社頂けませんでしょうか。
私の上司で総務部長の〇〇〇とご訪問をお待ちしています。
12月16日(水)の午前中 あるいは 12月18日(金) でご都合はいかがでしょうか。
ご返信をお待ちしています。

Your student, the vice president of our company ** introduced you.
I heard you will give lessons of English conversation in our company.
I would like to know about details, could you come to our company?
My boss, chief of the general affairs department ○○○ and I will wait for your visit.
How about in the morning on Decembe r16th(Wed) or December 18th(Fri)?
I am waiting for your reply.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime