Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have never received one of the item which I had requested. Could you tell ...

This requests contains 39 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ideabank , mura , basweet ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by kayoko at 08 Aug 2011 at 11:19 924 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

あなたにお願いしていた商品のうち一つが届きません。
どうなっているのでしょうか?

ideabank
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Aug 2011 at 11:24
I have never received one of the item which I had requested.
Could you tell me the reason?
basweet
Rating 58
Translation / English
- Posted at 08 Aug 2011 at 11:25
I have yet to receive one of the items I ordered from you. Is there some kind of problem?
mura
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Aug 2011 at 11:27

I haven't received one of the items I ordered to you yet.
How the things are going?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime