Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Korean ] アプリ「顔文字コピー」にて、伊藤千晃セレクト メンバー&え~パンダ顔文字登場! アプリ「顔文字コピー」にて、伊藤千晃セレクト メンバー&え~パンダ顔文字...

This requests contains 241 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( peace8493 , yoo2 ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by nakagawasyota at 05 Aug 2015 at 16:18 1483 views
Time left: Finished

アプリ「顔文字コピー」にて、伊藤千晃セレクト メンバー&え~パンダ顔文字登場!

アプリ「顔文字コピー」にて、伊藤千晃セレクト メンバー&え~パンダ顔文字登場!

4月に実施した「顔文字コピー」メンバー&え~パンダ 顔文字募集

皆様からたくさんの投稿をいただき、
ありがとうございました☆

yoo2
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 05 Aug 2015 at 16:38
어플 <이모티콘 카피>에서, 이토 치아키 셀렉트 멤버&에~팬더 이모티콘 등장!

어플 <이모티콘 카피>에서, 이토 치아키 셀렉트 멤버&에~팬더 이모티콘 등장!

4월에 실시한 <이모티콘 카피> 멤버&에~팬더 이모티콘 모집

여러분의 많은 투고를 받아,
감사했습니다☆
nakagawasyota likes this translation
peace8493
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 05 Aug 2015 at 16:25
어플리케이션 <이모티콘 카피>에서 이토 치아키 셀렉트 멤버&에~팬더 이모티콘 등장!

어플리케이션 <이모티콘 카피>에서 이토 치아키 셀렉트 멤버&에~팬더 이모티콘 등장!

4월에 실시한 <이모티콘 카피> 멤버&에~팬더 이모티콘 모집

여러분들의 많은 응모
감사드립니다☆

その中から伊藤千晃本人が選んだメンバー&え~ぱんだ顔文字が
アプリ「顔文字コピー」に登場!

是非チェックしてくださいね♪

アプリDL (Android / iOS 共通)↓
http://goo.gl/dx9B5e

yoo2
Rating 61
Native
Translation / Korean
- Posted at 05 Aug 2015 at 16:38
그 중에서 이토 치아키 본인이 고른 멤버&에~팬더 이모티콘이
어플 <이모티콘 카피>에 등장!

부디 체크해주세요♪

어플리케이션 다운로드 (Android / iOS 공통)↓
http://goo.gl/dx9B5e
nakagawasyota likes this translation
peace8493
Rating 44
Translation / Korean
- Posted at 05 Aug 2015 at 16:26
그 중에서 이토 치아키 본인이 선정한 멤버&에~팬터 이모티콘이 어플리케이션<이모티콘 카피>에 등장!

꼭 체크해 보세요♪

어플리케이션 DL (Android / iOS 공통)↓
http://goo.gl/dx9B5e

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime