Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Chapter 3. Responsibility of the employee (Responsibility of the employee)...

This requests contains 168 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tatsuoishimura , ellynana ) and was completed in 1 hour 11 minutes .

Requested by yuyamakino at 05 Jul 2015 at 02:18 1495 views
Time left: Finished

第3章 社員の責任
(社員の責任) 第6条 当会社の社員は、その全部を有限責任社員とする。
(持分の譲渡) 第7条 業務執行社員は、他の社員全員の承諾を得なければ、その持分の全部又は一部を他人に譲渡することができない。   
2 業務を執行しない社員は、業務執行社員全員の承諾があるときは、その持分の全部又は一部を他人に譲渡することができる。

Chapter 3. Responsibility of the employee
(Responsibility of the employee) Article 6. The employee of our company assumes all a limited partner.
(Transfer of the share) Article 7. The managing partner cannot transfer all or a part of his/her share to another person unless he/she gets the consent of all other employees.
2. The non-managing partner can transfer all or a part of his/her share to another person when he/she has the consent of all the managing partners.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime