[Translation from Japanese to English ] Click here for more details http://m.hakubaphoto.jp/chara/nc2015 * Metal ...

This requests contains 258 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( yoppo1026 , leon_0 , polona_587 , planckdive , tourmaline ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by nakagawasyota at 28 Apr 2015 at 15:22 1429 views
Time left: Finished

伊藤千晃ボーカロイド「Chika」のグッズがニコニコ超会議で販売決定!

伊藤千晃ボーカロイド
「Chika」のグッズ販売が決定!

販売会場:ニコニコ超会議2015
イベント開催日時:
4/25(土) 10:00~18:00(最終入場 17:30)
4/26(日) 10:00~17:00(最終入場 16:30)

Chiaki Ito Vocaloid "Chika" goods is going to be sold at Niconico Super Meeting!

Chiaki Ito Vocaloid
"Chika" goods is going to be sold!

Sales venue: Niconico Super Meeting 2015
Event date and time:
Apr 25 (Sat) 10:00 - 18:00 (last admission 17:30)
Apr 26 (Sun) 10:00 - 17:00 (last admission 16:30)

詳細はこちら↓
http://m.hakubaphoto.jp/chara/nc2015

■缶バッジ
¥500(税込)


■iPhoneカバー(5/5s、6各種)
¥2,000(税込)


■モバイルスタンド
¥1,500(税込)

Click here for more details
http://m.hakubaphoto.jp/chara/nc2015

* Metal badge
500 JPY (tax included)

* iPhone cover (5/5s, every model of 6)
2,000 JPY (tax included)

* Mobile phone stand
1,500 JPY (tax included)

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime