[Translation from Japanese to English ] Program website: http://www.tfm.co.jp/jgpwr/ Twitter hash tag is”#jgpw” T...

This requests contains 536 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( mini373 , siennajo , polona_587 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by nakagawasyota at 08 Apr 2015 at 14:42 1702 views
Time left: Finished

【レギュラーラジオ・山邊未夢】J-GIRL POP WAVE RADIO

東京女子流が参加するJ-GIRL POP WAVEのレギュラーラジオ番組がTOKYO FMにてスタート!
レギュラーDJとして山邊未夢が、Dorothy Little Happyの早坂香美さんと毎週火曜深夜25時半よりお届け!



番組名:J-GIRL POP WAVE RADIO

放送時間:毎週火曜深夜25:30~25:55(水曜1:30~1:55)

[Regular radio show / Miyu Yamabe] J-GIRL POP WAVE RADIO
The regular radio show that TOKYO GIRLS' STYLE is on, J-GIRL POP WAVE will start being aired on TOKYO FM!
Miyu Yamabe will be hosting as a regular DJ with Dorothy Little Happy's Komi Hayasaka every Tuesday from 1:30am!

Name of the show: J-GIRL POP WAVE RADIO
Time: Every Tuesday from 1:30am to 1:55am (Wednesday from 1:30pm to 1:55pm)


山邊未夢(東京女子流) 早坂香美(Dorothy Little Happy)
四島早紀(GALETTe)白戸佳奈(Dorothy Little Happy)

東京女子流、Dorothy Little Happy、GALETTe、3グループが集結! 東京から世界に向け、この番組から音楽を発信! J-POPシーンにとどまらず、世界の音楽シーンを見据え J-GIRL POP WAVEが新たな音楽シーンを作っていきます!

Miyu Yamabe (TOKYO GIRLS' STYLE) Komi Hayasaka (Dorothy Little Happy)
Saki Shishima (GALETTe) Kana Shirato (Dorothy Little Happy)

3 groups, TOKYO GIRLS' STYLE, Dorothy Little Happy, and GALETTe get together! They are delivering music to the world from Tokyo! J-GIRL POP WAVE will make a new music scene with not only J-POP but also with music all over the world!

番組Webサイト:http://www.tfm.co.jp/jgpwr/

twitterハッシュタグは「#jgpw」
twitterアカウントは「@jgpw」

radiko.jpでも聞けます!
http://radiko.jp/

Website of the show: http://www.tfm.co.jp/jgpwr/
Twitter hash tag is "#jgpw"
Twitter account is "@jgpw"

You can also listen to it on radiko.jp!
http://radiko.jp/

Client

Additional info

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime