Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] What's the status of the dents and scratches? It's difficult to tell in the p...

Original Texts
凹みや傷の状態はどうですか?写真では良くわからないが、若干凹みがあるように見えます。また、シリアル番号をおしえて下さい。または、製造年を教えて下さい。
Translated by basweet
What's the status of the dents and scratches? It's difficult to tell in the picture, but it looks like there are some dents. Also, please tell me the serial number, as well as the year it was made.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
75letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$6.75
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
basweet basweet
Starter
I have a minor in Japanese studies and spent a semester studying in Japan. As...