Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 2/20(金)&2/25(水)ラジオ出演情報 FM802「BEEEEP RADIO!」 日時:2/20(金) 21:00~23:43 ht...

This requests contains 177 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kiki7220 , souyou ) and was completed in 0 hours 1 minute .

Requested by nakagawasyota at 19 Feb 2015 at 17:28 1005 views
Time left: Finished


2/20(金)&2/25(水)ラジオ出演情報




FM802「BEEEEP RADIO!」

日時:2/20(金) 21:00~23:43

http://funky802.com/service/homepage/index/1521





FM802「FLiPLiPS」

日時:2/25(水) 11:00~15:00

http://funky802.com/flip/

souyou
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 19 Feb 2015 at 17:29
2/20(星期五)&2/25(星期三)广播播放信息




FM802“BEEEEP RADIO!”

时间:2/20(星期五) 21:00~23:43

http://funky802.com/service/homepage/index/1521





FM802“FLiPLiPS”

时间:2/25(星期三) 11:00~15:00

http://funky802.com/flip/
nakagawasyota likes this translation
kiki7220
Rating 52
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 19 Feb 2015 at 17:28
2/20(五)&2/25(三)电台演出信息




FM802「BEEEEP RADIO!」

日期:2/20(五) 21:00~23:43

http://funky802.com/service/homepage/index/1521





FM802「FLiPLiPS」

日期:2/25(三) 11:00~15:00

http://funky802.com/flip/

Client

Additional info

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime