[Translation from Japanese to English ] I am concerned that you are not providing me with the information that you ha...

This requests contains 109 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yakuok , sujiko , katomanabu , micken , soulsensei , yuki_p ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by hnakamura at 10 Feb 2015 at 10:52 2413 views
Time left: Finished

私はあなたがサイトサーベイをしたにも関わらず
その情報を展開しないことを懸念している。
わたしは見積もりを作成するため情報を確認する必要がある。
そうでなければこの案件はあなたが対応すべきた。
見積もり期限は明日です。よろしく

I am concerned that you are not providing me with the information that you have collected by conducting a site survey.
I have to check the information in order to come up with a quotation.
If not, you will have to deal with this case.
The due date for the quotation is tomorrow.
Please take care of this matter.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime