Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Fresh and epic sound and would view - talk about KODA in 2014! The title trac...

This requests contains 206 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( takuyao , naoki_bee_17 ) and was completed in 1 hour 33 minutes .

Requested by nakagawasyota at 13 Jan 2015 at 16:10 1141 views
Time left: Finished

FRESHでEPICなサウンドと世界観で、まさに"2014"なKODAが堪能できる、ミッドダンスなタイトルナンバー『HOTEL』
本場なマナーも踏襲し仕上げられた、ゴリゴリのHIP HOP/R&Bアップナンバー、その名も『MONEY IN MY BAG』
夏の香りが呼び覚ます記憶のフラッシュバックを、切なに歌うスローナンバー『TURN AROUND』

全3曲が収録された、とびきりGORGEOUSなサマーシングル!

Fresh and epic sound and would view - talk about KODA in 2014! The title track - middle tempo dance tune "HOTEL"


Polished by following the genuine manner, Hard-Core uptempo Hip Hop/R&B track - "MONEY IN MY BAG"

Flashback of summer breeze - bittersweet slow tempo track "TURN AROUD"

All of the three songs are featured - Super Gorgeous summer single!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime