Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for all your help. In addition, I would like to purchase 4 tubes. D...

This requests contains 77 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mura , basweet , rinalikesramen ) and was completed in 1 hour 6 minutes .

Requested by [deleted user] at 07 Jun 2011 at 22:36 2304 views
Time left: Finished

先だってはお世話になりました。追加で、チューブ単体だけをを4個購入したいのですが在庫ありますか?あるようでしたら請求書を発行してください。すぐ支払います。

Thank you for all your help. In addition, I would like to purchase 4 tubes. Do you have that many in stock? If you do, please send me a bill. I will pay as soon as possible.

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime