Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] MMM Proposal Material for AAA I am Yamada from UUU. Thank you very much f...

Original Texts
AAAさま向けMMMご提案資料

UUUの山田と申します。
先日はお忙しい中お時間をいただきありがとうございました。
大変遅くなってしましたが先日お話させいただきましたMMMに
ついてのご提案資料を送付させていただきます。

また来週早々にでもご提案資料のご説明に伺いたいと考えておりますが
ご都合いかがでしょうか
ご都合の日時をいくつかご連絡いただければ幸いです。
Translated by tearz
MMM Proposal Material for AAA

I am Yamada from UUU.
Thank you very much for your time to hold a meeting with me while you were so busy the other day.
I am sorry for having taken time to get back to you, but please allow me to send you our proposal material on MMM that I mentioned then.

Also, I would like to visit you to explain about the proposal early next week.
What does your schedule look like?
I would appreciate if you could let me know a couple of your available schedule.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
174letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.66
Translation Time
8 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact