Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] "ICCA Japan members hybrid meeting", the Japanese members of International Co...

This requests contains 231 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mikang , wingyee1211 ) and was completed in 1 hour 8 minutes .

Requested by toushis at 29 Oct 2014 at 10:58 1732 views
Time left: Finished

国際会議連盟(ICCA)の日本会員が集まる「ICCA日本会員ハイブリッドミーティング」が10月24日、札幌、東京、大阪の3か所をテレビ会議システムで繋いで行なわれた。

東京会場では観光庁と日本政府観光局(JNTO)、各都市ビューローや国際会議場、PCO各社24人が集まったほか、札幌会場、大阪会場には合わせて9人が参加した。

会議では、9月にオーストラリアで開催された、「ICCAアジア太平洋地区クライアント/サプライヤービジネスワークショップ」のようすが発表した。

The Japanese members of the International Congress and Convention Association( ICCA)who attended the ICCA Japanese Member Hybrid Meeting conducted a video meeting which included members from Sapporo , Tokyo and Osaka .

24 members from the Japan Tourism Agency , Japan National Tourist Organization (JNTO),Bureau of other cities and International Congress Centre and PCO attended the meeting in Tokyo. 9 members attened the meeting in the venue of Sapporo and Osaka.

This video meeting reported the content of the meeting 「ICCA Asia Pacific Client/ Supplier Business Workshop 」which was held in Australia in September.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime