Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 11/2(土) 與真司郎出演 『AGESTOCK2014 in 早稲田祭』 一般発売開始! 10月20日(月)10:00~ チケット一般発売開始! ...

This requests contains 98 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mori-mori , kiki7220 , kabasan , cora929 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by nakagawasyota at 23 Oct 2014 at 14:18 1284 views
Time left: Finished

11/2(土) 與真司郎出演 『AGESTOCK2014 in 早稲田祭』 一般発売開始!

10月20日(月)10:00~

チケット一般発売開始!

購入はこちらから→http://urx.nu/d8mB

11/2(六) 與真司郎參與演出之『AGESTOCK2014 in 早稻田祭』 普通票券開始販售!

10月20日(一)10:00~

普通票券開始販售!

請由此處購買→http://urx.nu/d8mB

Client

Additional info

アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime