Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Native English ] Recently, it seem that cases where tourist from China are being taken by Chin...

Original Texts
ただ最近では、中国人観光客が在日中国人のガイドに悪質なショップに連れていかれ、ぼったくり被害に会うといったケースも増えているようです。この中国人観光客のケースでは秋葉原や大阪で被害に会うことが多いようです。
Translated by ozsamurai_69
but recently, Chinese tourists are being dragged into bad quality shops by Chinese tour guides living in Japan, the amount of the cases of victims being ripped off have increased it seems. In the case of Chinese tourists, a lot of them are falling victim in places like Akihabara and Osaka etc.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
103letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.27
Translation Time
about 18 hours
Freelancer
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...