Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This product is not mine. When I looked at the product’s shipping label, it ...
Original Texts
この商品は私のものではありません。
商品の発送ラベルをみたらSte52-034となっていました。
私はSte052-304です。
これはそちらのミスですので
商品画像をチェックするのにかかった費用の2ドルを返金してください。
宜しくお願い致します。
商品の発送ラベルをみたらSte52-034となっていました。
私はSte052-304です。
これはそちらのミスですので
商品画像をチェックするのにかかった費用の2ドルを返金してください。
宜しくお願い致します。
Translated by
jesse-oka
This item is not mine.
Because its shipment label is Ste52-034, mine is Ste052-304.
This is your mistake, so please repay $2 which I paid for checking the product image.
Best regards.
Because its shipment label is Ste52-034, mine is Ste052-304.
This is your mistake, so please repay $2 which I paid for checking the product image.
Best regards.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 119letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.71
- Translation Time
- 5 minutes
Freelancer
jesse-oka
Starter
はじめまして。 こんにちは。
日英翻訳をしている岡と申します。
主にIT関係の日英翻訳を請け負っています。
よろしくお願いします。
日英翻訳をしている岡と申します。
主にIT関係の日英翻訳を請け負っています。
よろしくお願いします。