Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Regards arranging our schedules for a meeting at ABC Company this week, how w...

This requests contains 171 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , jesse-oka ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by tmsy24 at 15 Sep 2014 at 18:00 5184 views
Time left: Finished

今週のABC CompanyとのMtgの日程調整の件ですがご都合いかがでしょうか。

今のところ以下の時間帯であれば調整可能です。
Sep. 18(Thu): 15:00-16:00
Sep. 19(Fri): 15:00-17:00

打合せ場所はABC Companyのオフィスとなります。
住所は以下の通りです。


フィードバックをお待ちしております。

ozsamurai_69
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 15 Sep 2014 at 18:03
Regards arranging our schedules for a meeting at ABC Company this week, how would that be?

I can arrange around the following times
Sep. 18(Thu): 15:00-16:00
Sep. 19(Fri): 15:00-17:00

The meet-up would be at the offices of ABC Company.
The address is as follows.

I am waiting for you feedback on this.
jesse-oka
Rating 52
Translation / English
- Posted at 15 Sep 2014 at 18:03
Regarding to the schedule of the Meeting with the ABC Company, how’s your convenience?

So far, I can arrange my time slot as following.
Sep. 18(Thu): 15:00-16:00
Sep. 19(Fri): 15:00-17:00

The place for the meeting will be the office of the ABC Company.
Its address is below.

I am waiting your feedback.
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime