Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] 10. Once the shop and purchasing amount are determined, enter the item title ...
Original Texts
10.購入するショップ及び金額が決まったら、購入した店舗での商品タイトルをGDの<商品名>に入力。
またその購入金額を入力、現金で振り込む場合は<現金購入>、クレジットで決済する場合は<購入金額クレジット>。
また仕入れ先のURLを<購入先URL>の部分に貼り付ける。注文が完了したら<仕入れステータス>に「済み」と入力。
Translated by
km17171717
If you decided the shop and price you will be buying, you could input the <product name> of GD inside the product title in the shop you purchased.
Also, please input the purchase price. Select <Cash Purchase> if you pay by bank transfer or <Purchase Price Credit> if you pay by credit card.
Also, please put the <Shop URL> into the URL selection of supplier. Once the order is completed, please mark 「completed」in <Status>.
Also, please input the purchase price. Select <Cash Purchase> if you pay by bank transfer or <Purchase Price Credit> if you pay by credit card.
Also, please put the <Shop URL> into the URL selection of supplier. Once the order is completed, please mark 「completed」in <Status>.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 159letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.31
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
km17171717
Starter