[Translation from English to Japanese ] Discounted price due to delayed stock availability (depending on when you ord...

This requests contains 454 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , zhaiteng-guitai , jack11oct ) and was completed in 1 hour 1 minute .

Requested by 000narita at 11 Sep 2014 at 22:34 1605 views
Time left: Finished

Discounted price due to delayed stock availability (depending on when you order of course). No worries, if you order now it should be shipped by 9/17. Save $14 off the next price and wait a week! Normal handling time on eBay is three days anyway! Where's the harm in that?

I will only sell to established users with a paypal confirmed address! Makes sure your paypal address is up to date! I will ship free within the U.S. and with a small fee to Canada!

在庫補充が遅れたため割引価格となっています(勿論いつごろお客様が注文なさったのかにもよりますが)。ご心配なく、今ご注文頂いても発送は9/17までに行います。次の設定価格よりも$14お値引きしますので1週間お待ち下さい!いずれにせよeBayでの通常所要日数は3日ですから!損はありませんよね?

私が販売するお客様はPayPalでご住所の確認が取れているきちんとした方だけです!PayPalにご登録の住所が最新のものであるかどうかご確認をお願いします!米国内の配送料は無料、カナダの場合も送料は微々たる物です!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime