[Translation from Japanese to English ] I asked Mr./Ms. () and refunded $100. Please accept the money. In additio...

This requests contains 73 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( translatorie , ozsamurai_69 , kanon84 , emrt ) and was completed in 0 hours 20 minutes .

Requested by aiaiaiaaa at 01 Sep 2014 at 21:21 1358 views
Time left: Finished

私は()様に依頼し$100を返金しました。
受け取りをお願いします。

なお、評価変更依頼を合わせて提出します。

お手数ですが、評価の変更をお願いします。

I asked Mr./Ms. () and refunded $100.
Please accept the money.

In addition, I am submitting a request to change the rating.

I apologize for the inconvenience but would appreciate it if you changed the rating.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime