Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] Buttons OK Quit Close Are you sure? Charge hearts Alerts Purc...

missalicia Translated by missalicia mechamami Translated by mechamami
Action puzzle game MigmO!
Lead the single-celled life-form Migmo to the goal!

The 4 guiding items are the "ladder", "bridge", "change of course", and "hammer." Use these items freely to lead Migmo to the yellow door.
It's a puzzle game that will have you leaving 5 star reviews like, "It's simple, but complex!"

In edit mode, design original maps and share and play with your friends. You'll even receive 10 hearts needed to play.

Connect to Facebook and best your friends' daily progress! Buttons
OK
Quit
Close
Is this ok?
Buy hearts

Alerts
Purchase failure
The purchase processing failed. Please wait a moment and try again.
You don't have enough hearts
Buy hearts and play more!
Failed to receive gift
This gift has already been used...
Failed to receive gift
This gift was invalid...

New information!

Please connect to Facebook
The level editor can't be used without FB Connect!
Clear the map
Reset the map Finish the level editor

Map error
There is no goal.
You can goal without operating MigmO.

Upload failed
Sorry, there is already the same design as this map.
Upload failed. Please try again later.

Upload succeeded.
Thank you! This map was registered on level 1-2. Let's share it with your friends and play together!

MigmO's new map is designed. Let's play!
Cleared the level 1-2 of MigmO! Please download app from AppStore and play together! You've cleared the beginner level!
Now you can use the level editor. If you design an original map and upload it, you'll get 10 hearts.

Your Facebook account is not registered.
Go to Settings->Facebook to add your account
Your account permissions are turned off.
Go to Settings->Facebook->Authorized Apps->MigmO to turn them on

Your hearts have been restored. Let's play! MigmO!
User's Request Text
アクションパズルゲームMigmO!
単細胞生命体ミグモを誘導してゴールを目指せ。

誘導アイテムは「はしご」「橋」「方向転換」「ハンマー」の4つ。これらを駆使してミグモを黄色いドアへ導くのだ。
「シンプルだけど奥が深い」なんて思わず星5レビューしちゃうのにピッタリなパズルゲームだよ。

エディットモードでオリジナルマップをデザインして友だちにシェアして遊ぼう。プレイに必要なハートが10個ももらえちゃうよ。

Facebookにコネクトして日々友だちとの進み具合を競っちゃおう!
Buttons
OK
やめておく
閉じる
よろしいですか?
ハートをチャージ

Alerts
購入失敗
購入処理が失敗しました。時間をおいて再度お試しください
ハートが足りないよ
ハートをチャージしてもっと遊ぼう!
プレゼント受信失敗
このプレゼントはすでに使用済みでした...
プレゼント受信失敗
このプレゼントは無効なものでした...

新着情報!

Facebookへコネクトしてください
レベルエディターは[FB Connect!]をしないと使えません
マップをクリアします
マップをリセットします
レベルエディターを終了します

マップエラー
ゴールがありません
MigmOは操作しないでそのままゴールできちゃいます

アップロード失敗
ごめんなさい、このマップは同じデザインがすでにありました
アップロード失敗しました。時間を置いて再度お試しください

アップロード成功
ありがとう!このマップはレベル1-2に登録されました。お友だちにシェアして遊んでもらおう!

MigmOの新しいマップをデザインしたよ、遊んでね!
MigmOのレベル1-2をクリア!AppStoreからダウンロードして一緒に遊ぼう!
初心者レベルクリア!
レベルエディターが使えるようになりました。オリジナルマップをデザインしてアップロードするとハートが10個もらえるよ!

Facebookアカウントが登録されていません
設定→Facebookからアカウントを追加してください
アカウントの使用許可がオフになっています
設定→Facebook→アカウントの使用許可するApp→MigmOをオンにしてください

ハートが回復したよ。レッツプレイ!MigmO!

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
911

Translation Language
Japanese=>English

Translation fee
$81.99

Translation time
31 minutes

Freelancer
Standard
I'm a teacher and language enthusiast currently living in Tokyo, Japan.
Freelancer
Starter (High)
I'm native in Japanese living in Canada. I'm pleasure to help you.
カナダ在住の日本人です。日本語から英語への翻訳、英語から日本語への翻訳どちらも受け付けています。宜しくお願いします。

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 106,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)