Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I bought this item as brand-new, or only exhibited, but found an obvious mark...

Original Texts
新品、もしくは展示品ということで購入したが、明らかに再梱包された跡が有り、コンセントの部分は錆びて腐食している。また3個のうち2つは故障しており、この出品者は非常に悪質と考えられる。コンディションが全く異なるので、着払いの返品を求める。
Translated by ozsamurai_69
I purchased these items as New or Display Goods, they are obviously used, they have been re-packaged as this remnants are still visible, and the plug has signs of wear. Also, 2 of the three items are faulty, I think this seller is of very poor quality. The condition was completely different, I request a COD full refund.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
118letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.62
Translation Time
8 minutes
Freelancer
ozsamurai_69 ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)

- Passed The Japanese Prof...