Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] "Yume Chika" *"Yume Chika" By HTB Date: June 30, Monday Time: From 0:50 ...

This requests contains 36 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( big_baby_duck , kiki7220 , ankonaru ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by nakagawasyota at 13 Jul 2014 at 15:20 1532 views
Time left: Finished

「夢チカ」

◆HTB『夢チカ』
日程:6/30(月)
時間:0:50~1:30

big_baby_duck
Rating 60
Translation / English
- Posted at 13 Jul 2014 at 15:32
"Yume Chika"

*"Yume Chika" By HTB
Date: June 30, Monday
Time: From 0:50 To 1:30
★★★★☆ 4.0/1
big_baby_duck
big_baby_duck- over 10 years ago
Would you please review this?
ankonaru
Rating 51
Translation / English
- Posted at 13 Jul 2014 at 15:24
「梦chika」
◆HTB 『梦chika』
日程:6月30日(一)
时间:0:50~1:30
★☆☆☆☆ 1.0/1
kiki7220
Rating 44
Translation / English
- Posted at 13 Jul 2014 at 15:26
"Yume Chika"

◆HTB『Yume Chika』
Date:30th June (Mon)
Time:0:50~1:30
nakagawasyota likes this translation

Client

Additional info

アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime