Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. Our sincere apologies. We didn't press the 'sen...
Original Texts
メッセージありがとうございます。
誠に申し訳ございません。
こちらで発送ボタンを押していませんでした。
発送はしていますので到着までもうしばらくお待ち下さい。
誠に申し訳ございません。
こちらで発送ボタンを押していませんでした。
発送はしていますので到着までもうしばらくお待ち下さい。
Translated by
acdcasic
Thank you very much for your message.
We are very sorry. We haven't click the "sent" button on our side. The item is already shipped. Kindly wait for the arrival.
Thank you.
We are very sorry. We haven't click the "sent" button on our side. The item is already shipped. Kindly wait for the arrival.
Thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 76letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $6.84
- Translation Time
- 11 minutes
Freelancer
acdcasic
Standard
こんにちは、遠藤です。日⇔英訳対応が可能なバイリンガルで、翻訳歴は5年です。米系メーカー勤務のエンジニアで、カナダに駐在しマーケティングに従事した経験もあ...