Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I discovered an answer to the question myself after I found it is built on la...

This requests contains 101 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , planopiloto ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by kommnonn at 18 Jun 2014 at 14:08 1102 views
Time left: Finished

laravel frameworkを利用していることがわかったので調べたところ自己解決しました。
あとは先日連絡したバグの修正をお願いします。
そのバグが修正されない限り、サイトを公開することができません。

planopiloto
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2014 at 14:14
I discovered an answer to the question myself after I found it is built on laravel framework.
Please fix the bug that I have reported.
I cannot open the website before the bug is fixed.
kommnonn likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Jun 2014 at 14:12
It was found tht laravel framework has been used, and I checked it and solved it by myself.
Other than that, please correct the bug.
Unless the bug is corrected,I cannot open the website.
kommnonn likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime