[Translation from Japanese to English ] Our company does not have anyone who can use Chinese so we are searching for...

This requests contains 213 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , lebron_2014 , tearz ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by qtbmember at 05 Jun 2014 at 08:33 1331 views
Time left: Finished

当社に中国語を使える人がいないので、
私たちの代わりに中国のサイトに登録して頂ける方を探しています。
事務手続きなどのサポートをお願いしたいです。

また、中国で流通している資材の購入手続きのサポートもお願いしたいです。
具体的には中国の通販サイトで物品を購入して東京にある当社オフィスへ配送するための手続きに要する、画面の翻訳などのサポートです。

必須条件:
中国本土在住
Skypeでご連絡を取ることができる

あるとよい条件:
日本語が使える

Our company does not have anyone who can use Chinese so
we are searching for someone who can register in the China website for us.
We want to request for your support on office procedures.

In addition, we also want to request for support on the purchasing procedures of the materials circulating in China.
This would include support particularly with the procedures on purchasing items in the China shopping website and delivering it to our company's Tokyo office, as well as screen translations.

Requirements:
Resident in Mainland China
Can be contacted via Skype

Optional requirement (Advantage if available):
Can use Japanese

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime