[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【東京④】東京女子流 4th JAPAN TOUR 2014 CONCERT*04 ~野音Again~ with 土方隆行バンド (bonsai.)

This requests contains 369 characters . It has been translated 6 times by the following translators : ( pandarism , akiko_707 , cake8nan ) and was completed in 3 hours 17 minutes .

Requested by g029 at 27 May 2014 at 17:51 1485 views
Time left: Finished

【東京④】東京女子流 4th JAPAN TOUR 2014 CONCERT*04 ~野音Again~ with 土方隆行バンド (bonsai.)

【东京④】​TOKYO GIRLS' STYLE 4th JAPAN TOUR 2014 CONCERT*04 ~野音Again~ with 土方隆行乐队 (bonsai.)

東京女子流が4度目のJAPANツアーの開催を決定!2度目の武道館にて発表になった4thツアーはリミックス音源でのLIVEパフォーマンスだが、FINALの野音は、「生バンド」でのライブ!

2年前に好評だった野音でのライブ再び!

ツアー全体の情報やチケット情報はこちらへ

【東京④】東京女子流 4th JAPAN TOUR 2014 CONCERT*04 ~野音Again~ with 土方隆行バンド (bonsai.)

​TOKYO GIRLS' STYLE的第四次JAPAN巡演开幕决定!作为第二次的武道馆演出的第四次巡演将会使用混音音乐进行现场演出,FINAL的野音是「生乐队」的现场演出!

2年前好評如潮的野音现场演出再度登场!

巡演全体信息以及售票信息请参考这里

【东京④】​TOKYO GIRLS' STYLE 4th JAPAN TOUR 2014 CONCERT*04 ~野音Again~ with 土方隆行乐队 (bonsai.)



6月15日(日) 【東京】日比谷野外音楽堂
開場 16:30 / 開演 17:30
チケット:[全席指定]前売 5,000円(税込)
お問い合わせ:ソーゴー東京 03-3405-9999

6月15日(周日)【东京】日比谷野外音乐堂
开场 16:30/开演 17:30
门票:[全部席位指定]提前贩卖 5000日元(含税)
询问方式:SOGO东京 03-3405-9999

Client

Additional info

アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime