Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] VALUES STATEMENT We believed that integrity of the institution and qualitie...

This requests contains 553 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mooomin , yukio ) and was completed in 0 hours 23 minutes .

Requested by hyhyhr at 30 Apr 2014 at 16:44 2077 views
Time left: Finished

VALUES STATEMENT

We believed that integrity of the institution and qualities of training are the key to uplift the living conditions of every individual.

BOARD OF TRUSTEES

Mr. Joel F. Endonela
President/Chairman of the Board


Anna Liza E. Andres
Secretary


Angelita F. Endonela
Treasurer


Anunsacion F. Endonela
Member


Ronald F. Endonela
Member

ENDONELA INSTITUTE OF TECHNOLOGY FOUNDATION, INC
ACHIEVEMENTS
• FIRST GRADUATION RITES MAY 31, 2004
Venue: EFTTC Leon Garcia St, Davao City
Total No. of Students Graduated
Electronics - 16 graduates
Refrigeration - 2

価値の関する提言
機関の完全性及び訓練の品質は、全ての個人の生活水準の向上につながると信じております。
評議員会
Joel F. Endonela氏
学長・会長
Anna Liza E. Andres氏
書記
Angelita F. Endonela氏
会計
Anunsacion F. Endonela氏
メンバー
Ronald F. Endonela氏
メンバー
財団法人ENDONELA 産業専門学校
業績
第一回卒業式
会場:Davao市、 EFTTC Leon Garcia 通り
卒業生総人数
電子機器:16人
冷凍関連:2人

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime