Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The goods arrived the other day without trouble. By the way, the product sho...

This requests contains 97 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , hideyuki , jojo ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by espalda at 26 Apr 2014 at 15:14 1059 views
Time left: Finished

先日、無事到着し、荷物を受け取っています。
今回、添付写真の商品がレフトオーバーしていました。
あなたの店にレフトオーバーした商品があるか、チェックして早めに知らせてもらえると非常にありがたいです。

The other day, the luggage arrived safely, I have received it.
This time, the product in the attached photo had been left over.
I should appreciate it if you check there is a product left over in your store and let me know as soon as possible.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime