Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from English to Japanese ] M&A advice & execution services - Unique offering for business owners & entr...

Original Texts
M&A advice & execution services

- Unique offering for business owners & entrepreneurs
MilleniumAssociates, the leading M&A and corporate finance advisory firm, based in Switzerland and the UK is providing a new service to the clients of selected Private Banks. The new service enables banks to offer their clients guidance through even the most complex mergers, acquisitions or disposals of companies as well as supporting any IPO or bond/capital market needs.

- Expert corporate finance advisory services
- MilleniumAssociates credentials
- Key benefits
- Track record
- Global Coverage
- MilleniumAssociates AG
MilleniumAssociates is a leading M&A and Corporate Finance advisory firm.
- Disclaimer
[Deleted Account] Translated by [Deleted Account]
M&A助言と実行サービス

-事業手や会社の為の独自の提案
スイスと英国に本拠地を置く有数のM&Aと会社投資顧問業務会社であるMilleniumAssociatesは、厳選された民間銀行のお客様に新規のサービスを提供します。
新規のサービスは、民間銀行が全ての新規公開株(IPO)に関する支援、或いは公社債市場/資本市場の必要性を含む、複雑な会社合併、会社買収、或いは企業売却に対してのアドバイスをお客様にすることを可能にします。

-会社投資に関する専門的な助言サービス
- MilleniumAssociatesの信用証書
-主要な恩恵
-業務実績
-業務対応国
- MilleniumAssociates AG
MilleniumAssociatesは一流のM&Aと会社投資顧問業務会社です。
- 免責事項

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
691

Translation Language
English=>Japanese

Translation fee
$15.555

Translation time
about 2 hours

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 121,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)