[Translation from Japanese to English ] The sales receipt that was reissued by the shop in Honolulu up to now was not...

This requests contains 168 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mooomin , mika-y ) and was completed in 2 hours 57 minutes .

Requested by olkpokop at 13 Mar 2014 at 21:43 1428 views
Time left: Finished

今までホノルル店で購入した、再発行してもらったセールスレシートについても、
添付画像1のようなセールスレシートではなく切り端が雑に切られておりショックでした。

添付画像1のようなセールスレシートで
1枚1枚再度ホノルル店で購入したアイテムのセールスレシートを
丁寧に再発行してもらい、送って頂けますか?

お手数おかけしますがよろしくお願いします。

The sales receipt that was reissued by the shop in Honolulu up to now was not like the one in the attached image 1, and it was shocking because the rim was roughly cut.

Would it be possible to have a sale receipt for the items purchased in the Honolulu shop be reissued carefully, and obtain receipts like the attached image 1? Moreover, would you be kind enough to send it to me?

I'm sorry for the trouble, but I appreciate your cooperation.
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime