[Translation from Japanese to English ] ph79101 Gorgeousness turns you on! Top 10 blonde girls with ringlets As gol...

This requests contains 238 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( akithegeek1 ) and was completed in 12 hours 17 minutes .

Requested by toshiu at 26 Feb 2014 at 17:15 1438 views
Time left: Finished

ph79101

ゴージャスさに萌える!金髪縦ロール娘の10選
金は豊かさの象徴といいますが、ジャパニメーションの世界で、豊かさの象徴が〝金髪縦ロール〟なのです。だからなのか、お嬢様や高飛車なキャラが多い。が!カワイイからヨシ!そんなわけで今回は金髪縦ロール娘をご紹介します!高飛車だっていいじゃない!萌えればいいじゃない!


▼ん?縦ロール?
西洋のお嬢様風の髪型。髪が伸びる方向に髪がそのまま螺旋状になっているのが特徴で、金髪・お嬢様・ゴスロリ・高飛車・ツンデレ等の属性と相性が良い。




ph79101

Their gorgeousness will make you feel the moe! Ten girls with golden ringlet curls

They say that gold is the symbol of wealth, but in the world of Japanese animation, it's the golden ringlet curls that are considered to be the symbol of riches! That's why many characters that sport this hairstyle are proud ladies and daughters of high-class families. However! It's alright because they are cute! And so today we will introduce you to girls sporting golden ringlet curls! So what if they are a bit snobbish? It's OK as long as they are moe!

▼ Hmm? Ringlet curls?

It's a hairstyle inspired by western ladies. The hair curls in the direction it grows, and the characters that sport this hairstyle often have golden locks/are from high-class families/are gothic lolitas/are kind of snobby/act tsundere.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime