Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] mo105405 Method of making it is just by steaming with onsen steam. Of c...

This requests contains 220 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ns7985 , mcmanustcd ) and was completed in 4 hours 16 minutes .

Requested by hagi at 24 Feb 2014 at 16:39 2130 views
Time left: Finished

mo105405

つくり方は温泉の蒸気で蒸すだけ

温泉のお湯に浸けてつくる方法もあります。
65~68℃の温度を30分ほどキープし続けることが調理のポイントです。

コンビニで売っている「温泉たまご」

温泉に行って食べていた温泉たまごも、コンビニエンスストアなどで簡単に買える時代になりました。
こちらは3個入りで100円ほど。
専用のタレがついています。

「温泉たまご」の見た目は、多少白身がゆるいポーチドエッグ

・この「温泉たまご」を白米のご飯にかけると…


ns7985
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Feb 2014 at 20:47
mo105405

Method of making it is just by steaming with onsen steam.

Of course it can also be made by soaking in hot onsen water.
And the point is to keep the eggs in the water of 65~68℃ for 30 min.

The "Onsen Eggs" sold in convenience stores

Nowadays, you can easily buy the onsen eggs in convenience stores, just like the ones you used to eat at an onsen.
Here you can buy 3 eggs for 100yen.
The special sauce is included.

The looks of an "Onsen Egg" is somewhat a white and soft poached egg.

・When you put this "Onsen Egg" on to white rice...
★★★★☆ 4.0/1
mcmanustcd
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Feb 2014 at 20:55
mo105405

How to make as much steam as in a hot-spring

There is also a way to make it using the hot water from the hot-spring.
Keep it at a continuous cooking temperature of 65-68℃.

"Hot-spring eggs" are sold at convenient stores.

In this day and age it has become easy to buy the hot-spring eggs you go to eat an a hot-spring in such places as a convenient store.
3 eggs should be 100 yen.
Sauce is attached on its own.

"Hot-spring eggs" like a poached egg where the white parts are very soft.

These "hot-spring eggs" go well with a white rice meal...

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime