Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Many pieces of information from basic profile such as height and weight, orig...

This requests contains 202 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shioton , sujiko ) and was completed in 10 hours 43 minutes .

Requested by toshiu at 23 Jan 2014 at 23:56 1669 views
Time left: Finished

ph37609

身長・体重などの基本的なプロフィールから名前の由来やキャラクターボイス・イラストレーター、ちょっとしたうんちくなどの情報盛りだくさんで紹介し […]

▼前衛的なHip-Hop Jazzにも起用されています

Catch22 - DCPRG feat.JAZZ DOMMUNISTERS & 兎眠りおん

ここでは〝兎眠りおん〟が本物のMCに交じってラップを繰り広げる。

▼VOCALOIDが目指す未来は

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2014 at 08:46
Many pieces of information from basic profile such as height and weight, origin of name, character voice and illustrator to some knowledge about it are introduced.

It is used in vanguard Hip-Hop Jazz.

Catch22 - DCPRG feat.JAZZ DOMMUNISTERS & Sleeping rabbit

In this, "sleeping rabbit" shows lapping along with authentic MC.

The future that VOCALOID aims is.
shioton
Rating 56
Translation / English
- Posted at 24 Jan 2014 at 10:39
I will introduce the basic profiles such as weight and height as well as the drives of names, character voices, illustrators, the little knowledge...

It is promoted in avant‐garde Hip-hop Jazz.

Catch22 - DCPRG feat.JAZZ DOMMUNISTERS &Rion Tone

Here, Rion Tone will rap with actual MC.

The future of VOCALOID will be

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime