Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for contacting me about bank account. As a matter of fact, I can...

This requests contains 232 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 14pon , sujiko ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by maisaka181 at 21 Dec 2013 at 16:59 1310 views
Time left: Finished

銀行口座について、ご連絡ありがとうございます。

じつは現在、私が利用しているPayoneerの口座が、
一時的に利用できなくなっています。

原因は、私がamazom.comで、おもちゃの銃を出品したことが、
Payoneerの利用規約に違反したようです。

この問題については、解決に向けてPayoneerと話し合い、
再び利用可能になるのを、待っている状態です。

利用可能になったら、my seller account information page、
に再び登録する予定です。


Thank you for emailing me regarding my bank account.

Actually, my account at Payoneer has been suspended tentatively. It is because my posting of a toy gun on Amazon.com violated Payoneer's policy.

I have been discussing with Payoneer to solve this issue, hoping to have my account restored.

I will register the account to My Seller Account Information Page as soon as I can use it again.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime