[Translation from English to Japanese ] We will need to open an investigation on your package with USPS. If during th...

This requests contains 310 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( serenity , karelua , atsupu ) and was completed in 8 hours 12 minutes .

Requested by kenchan at 24 Apr 2011 at 01:35 1322 views
Time left: Finished

We will need to open an investigation on your package with USPS. If during this time your package arrives please let us know. If you have any questions about the progress of your investigation please email our RMA Department (returns@) and refer to your Order ID S279868, they will be opening the investigation

USPSのあなたの荷物の調査を始めなければなりません(始めます)。もし調査中に、荷物が届きましたらお知らせください。もし、調査の状況を知りたい場合は、返品受付部 (return@)まであなたのオーダーID、S279868を明記してメールしてください。返品受付部にてお調べいたします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime