Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] For products #○○: I have received the refund, for which I had returned produ...

Original Texts
商品番号○○の件です。
私が返品した商品に対して、
御社からの返金を、確認できました。

この件については、2月からの長いやりとりになりましたが、
誠実に対応していただき、感謝しています。

今後とも、商品を購入させていただきます。
また、よろしくお願いします。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Regarding the product number ◯◯.
I could confirm your refund about the product which I returned.

About this issue, we've communicated since February but I'm appreciate your sincere response.

I would like to buy the product from you in the future.
Thank you for your cooperation.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
123letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.07
Translation Time
about 4 hours