Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] uk hello im from the united kingdom and i have brought an expensive package ...

This requests contains 158 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( deekun ) and was completed in 0 hours 36 minutes .

Requested by okotay16 at 10 Nov 2013 at 14:50 543 views
Time left: Finished

uk

hello im from the united kingdom and i have brought an expensive package it has been about 9 days now and i am getting worried do you know when it will come

[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 10 Nov 2013 at 15:26
こんにちは。私は英国人で、高価な商品を9日ほど前に購入しました。いつ配達されるのか心配です。
deekun
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 10 Nov 2013 at 15:02
こんにちは、
私は英国出身です。9日前に高い商品を買いましたがまだ届いてないので、心配をしています。いつ届くか知っていますか?(教えてくれますか?)
deekun
deekun- about 11 years ago
*9日くらい前

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime